বাংলাদেশের সংবিধান_Image

সংবিধান সম্পর্কে আলোচনা করা হলো :প্রথম ভাগ।

প্রথম ভাগ

 প্রজাতন্ত্র(The Republic)

অনুচ্ছেদ-১: প্রজাতন্ত্র ।

অনুচ্ছেদ-২: প্রজাতন্ত্রের রাষ্ট্রীয় সীমানা।

 অনুচ্ছেদ -২(ক): এর ক রাষ্ট্রধর্ম অনুচ্ছেদ।

 অনুচ্ছেদ-৩: রাষ্ট্রভাষা

 অনুচ্ছেদ-৪: জাতীয় সঙ্গীত, পতাকা ও প্রতীক ।

 অনুচ্ছেদ -৪(ক):জাতির পিতার প্রতিকৃতি।

 অনুচ্ছেদ-৫:রাজধানী।

 অনুচ্ছেদ -৬: নাগরিকত্ব।

 অনুচ্ছেদ -৭: সংবিধানের প্রাধান্য।

 অনুচ্ছেদ -৭(ক): সংবিধান বাতিল, স্থগিতকরণ, ইত্যাদি অপরাধ।

 অনুচ্ছেদ-৭(খ): সংবিধানের মৌলিক বিধানবলী সংশোধন অযোগ্য। 

 অনুচ্ছেদ-১: প্রজাতন্ত্র ।

বাংলাদেশ একটি একক, স্বাধীন ও সার্বভৌম প্রজাতন্ত্র,যাহা  “গণপ্রজাতন্ত্রী বাংলাদেশ” নামে পরিচিত হইবে ।

Article -1: The Republic- Bangladesh is ‍a unitary, independen, Sovereign Republic to be known as the People’s Republic of Bangladesh.

অনুচ্ছেদ-২: প্রজাতন্ত্রের রাষ্ট্রীয় সীমানা।

প্রজাতন্ত্রের রাষ্ট্রীয় সীমানার অন্তর্ভুক্ত হইবে।

ক) ১৯৭১  খ্রিস্টাব্দের মার্চ মাসের ২৬  তারিখে স্বাধীনতা ঘোষণা অব্যবহিত পূর্বে যে সকল এলাকা লইয়া পূর্ব পাকিস্তান গঠিত ছিল [“এবং সংবিধান (তৃতীয় সংশোধন) আইন,১৯৭৪-এ অন্তর্ভুক্ত এলাকা বলিয়া উল্লেখিত এলাকা,কিন্তু উক্ত আইনে বহির্ভূত এলাকা বলিয়া উল্লেখিত এলাকা তদ্বহির্ভূত; এবং]

খ)সে সকল এলাকা পরবর্তীকালে বাংলাদেশের সীমানাভুক্ত হইতে পারে ।

Article -২:The territory of the republic-: The Territory of the republic shall comprise-:

a) The territories which immediately before the proclamation of independence on the 26th day of March, 1971 constituted East Pakistan and the territories refused to as includes  territories in the Constitution (Third Amendment) Act, 1974 but excluding the territories refused to as territories in the Act;and].

b)Such other  territories as may  become include in Bangladesh .

 অনুচ্ছেদ -২(ক): এর ক রাষ্ট্রধর্ম অনুচ্ছেদ।

প্রজাতন্ত্রের রাষ্ট্রধর্ম ইসলাম ,তবে হিন্দু ,বৌদ্ধ ,খ্রিস্টানসহ অন্যান্য ধর্ম পালনে রাষ্ট্র সমমর্যাদা ও সমঅধিকার নিশ্চিত করবেন ।

Article -2A:  The state religions-The Street religions  of the republic in is Islam, but the status shall  ensure equal status and equal right in the practice of the Hindu, Buddhist,Christian and other religions.

 অনুচ্ছেদ-৩: রাষ্ট্রভাষা।

  প্রজাতন্ত্রের রাষ্ট্রভাষা বাংলা ।

Article-3:The state language-The state language of the Republic is Bangla .

 অনুচ্ছেদ-৪: জাতীয় সঙ্গীত, পতাকা ও প্রতীক ।

১) প্রজাতন্ত্রের জাতীয় সংগীত আমার সোনার বাংলার প্রথম দশ চরণ ।

২)প্রজাতন্ত্রের জাতীয় পতাকা হইতেছে সবুজ ক্ষেত্রের উপর স্থাপিত রক্তবর্ণের একটি ভরাট বৃত্ত ।

৩)প্রজাতন্ত্রের জাতীয় প্রতীক হইতেছে উভয়পাশে ধান্যশীর্ষবেষ্টিত, পানিতে ভাসমান জাতীয় ফুল শাপলা ,তাহার শীর্ষদেশে পাটগাছের তিনটি পরস্পর -সংযুক্ত পত্র ,তাহার উভয় পাশের দুইটি করিয়া তারকা।

৪)উপরি-উক্ত দফাসমূহ সাপেক্ষে জাতীয় সঙ্গীত, পতাকা ও প্রতীক সম্পর্কিত বিধানাবলী আইনের দ্বারা নির্ধারিত হইবে ।

Article-4:National anthem, flag and emblem-

  1. The national anthem of the Republic is the first ten lines of “ Amar Sonar Bangla”
  2. The national flag of the Republic shall consist of a circle, coloured red throughout it’s area, resting on a green background.
  3. The national emblem of the Republic is the national flower Shapla (nymphoea nouchali) resting on water, having on each side an ear of paddy and being surmounted by three connected leaves of jute with two stars on each side of the leves. 
  4. Subject to the foregoing clauses, provisions relating to the national anthem ,flag and emblem shall be made by law.

 অনুচ্ছেদ -৪(ক):জাতির পিতার প্রতিকৃতি।

জাতির পিতা বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের প্রতিকৃতি রাষ্ট্রপতি, প্রধানমন্ত্রী, স্পিকার ও প্রধান বিচারপতির কার্যালয় এবং সকল সরকারি আধা-সরকারি ও স্বায়ত্তশাসিত প্রতিষ্ঠান,সংবিধিবদ্ধ সরকারি কর্তৃপক্ষের প্রধান ও শাখা কার্যালয়, সরকারি ও বেসরকারি শিক্ষা প্রতিষ্ঠান, বিদেশে অবস্থিত বাংলাদেশ দূতাবাস ও মিশনসমূহে সংরক্ষণ ও প্রদর্শন করিতে হইবে ।

Article-4A: Portrait of the Father of the Nation -The portrait of the Father of the Nation,Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman shall be preserved and displayed at the offices of the President , the prime Minister,the Speaker and the Chief Justice and in head and branch offices of all government and semi-government offices of all government semi-government offices, autonomous bodies,statutory public authorities, non-government educational institutions , embassies and missions of Bangladesh abroad .

অনুচ্ছেদ-৫:রাজধানী।

১)প্রজাতন্ত্রের রাজধানী ঢাকা।

২) রাজধানী সীমানা আইনের দ্বারা নির্ধারিত হইবে ।র্

Article -5:The capital –

1)The capital of the Republic is Dhaka .

2) The boundaries of the capital shall be determined by law.

অনুচ্ছেদ -৬: নাগরিকত্ব।

১)বাংলাদেশের নাগরিকত্ব আইনের দ্বারা নির্ধারিত ও নিয়ন্ত্রিত হইবে।

২) বাংলাদেশের জনগণ জাতি হিসেবে বাঙালি এবং নাগরিকগণ বাংলাদেশী বলে পরিচিত হইবে ।

Article-6:Citizenship-

1)The citizenship of Bangladesh shall be determined and regulated by law.

2)The people of Bangladesh shall be known as Bangalees as a nation and the citizens of Bangladesh shall be known as Bangladeshies .

 অনুচ্ছেদ -৭: সংবিধানের প্রাধান্য।

১)প্রজাতন্ত্রের সকল ক্ষমতার মালিক জনগণ ;এবং জনগণের পক্ষে সেই ক্ষমতার প্রয়োগ কেবল এই সংবিধানের অধীন ও কৃতিত্বে কার্যকর হইবে।

২) জনগণের  অভিপ্রায়ের পরম অভিব্যক্তিরূপে এই সংবিধান প্রজাতন্ত্রের সর্বোচ্চ আইন এবং অন্য কোন আইন যদি এই সংবিধানের সহিত অসমঞ্জম হয় ,তাহলে সেই আইনের যতখানিঅসমঞ্জমপূর্ন ততখানি বাতিল হইবে ।

Article-7:Supremacy of the Constitution-

  1. All powers in the Republic belong to the people , and their exercise on behalf of the people shall be effected only under, and by the authority of , this Constitution .
  2. This constitution is , as the solemn expression of the will of the people , the supreme law of the Republic and if any other law is inconsistent with this Constitution that other law shall , to the extent ot the inconsistency be void.

 অনুচ্ছেদ -৭(ক): সংবিধান বাতিল, স্থগিতকরণ, ইত্যাদি অপরাধ।

১)কোন ব্যক্তির শক্তি প্রদর্শন বা শক্তি প্রয়োগের মাধ্যমে বা অন্য কোন অসাংবিধানিক পন্থায়-

ক)  এই সংবিধানের বা ইহার কোন অনুচ্ছেদ রদ, রহিত বা বাতিল বা স্থগিত করিলে কিংবা উহা করিবার জন্য উদ্যোগ গ্রহণ বা ষড়যন্ত্র করিলে ;কিংবা 

খ)এই সংবিধান বা ইহার কোন বিধানের প্রতি নাগরিকের আস্থা-বিশ্বাস বা প্রত্যয় পরাহত করিলে কিংবা করিবার জন্য উদ্যোগ গ্রহণ বা ষড়যন্ত্র করিলে তাহার এই কার্য রাষ্ট্রদ্রোহিতা হইবে এবং রাষ্ট্রদ্রোহিতার অপরাধে দোষী হইবে ।

২)কোন ব্যক্তি(১) দফায় বর্ণিত-

ক) কোন কার্য করতে সহযোগিতা বা উস্কানি প্রদান করিলে কিংবা 

খ)কার্য অনুমোদন মার্জনা ও সমর্থন করিলে তাহার এইরুপ কাজ একই অপরাধ হইবে।

গ) এই অনুচ্ছেদে বর্ণিত অপরাধে দোষী ব্যক্তি প্রচলিত আইনে অন্যান্য অপরাধের জন্য নির্ধারিত দন্ডের মধ্যে সর্বোচ্চ দন্ডে দন্ডিত হইবে। 

Article-7A:Offence of abrogation ,suspension ,etc. Of the constitution –

1)If any person, by show of force or use of force or by any other unconstitutional means-

a)abrogates,repeals or suspends or attempts or conspires this Constitution or any of it’s article; 

b)subverts or attempts or conspires to subvert the confidence, belief or reliance of the citizens to this Constitution or any of it’s article, his such act shall be sedition and such person shall be guilty of sedition 

2)If any person-

  1. Abets or instigates any act mentioned in clause(1);or
  2. Approves, condones,supports or ratifies such act, his such act shall also be the same offence. 
  3. Amy person alleged to have committed the offence mentioned in this article shall be sentenced with the highest punishment prescribed for other offences by the existing laws

 অনুচ্ছেদ-৭(খ):সংবিধানের মৌলিক বিধানাবলী সংশোধন অযোগ্য-

সংবিধানের ১৪২ নং অনুচ্ছেদে যাহা কিছুই থাকুক না কেন, সংবিধানের প্রস্তাবনা, প্রথম ভাগের সকল অনুচ্ছেদ, দ্বিতীয় ভাগের সকল অনুচ্ছেদ, নবম-(ক) ভগে বর্ণিত অনুচ্ছেদসমূহ বিধানাবলী-সাপেক্ষে তৃতীয় ভাগের সকল অনুচ্ছেদে এবং একাদশ ভাগের ১৫০ নং অনুচ্ছেদসহ সংবিধানের অন্যান্য মৌলিক কাঠামো সংক্রান্ত অনুচ্ছেদসমূহ বিধানাবলী সংযোজন,পরিবর্তন ,প্রতিস্থাপন, রহিতকরণ কিংবা অন্য কোন পন্থায় সংশোধনের অযোগ্য হইবে ।

 Article-7(B):Basic Provisions of the Constitution are not amendable-

Notwithstanding anything contained in article 142 of the Constitution , the preamble ,all articles of part I, all articles Of Part II, subject to the provisions of Part IXA all articles of Part III , and the Provisions of articles relating to the basic structures of the Constitution including article 150 of Part XI shall not be amendable by way of insertion , modification , substitution , repeal or by any other means .

Post Author: showrob

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

84 + = 90